До настоящего времени Пролог является одним из малоизученных и вызывающих споры агиографических памятников. В том числе открытым остается вопрос о месте и времени его перевода и возникновения проложных редакций. Данная статья посвящена процессу складывания второй редакции Пролога.
При рассмотрении древнейших сохранившихся списков второй редакции Пролога обращает на себя внимание наличие в них ряда устойчивых признаков, позволяющих разделить их на две группы. К первой группе относятся: ГИМ. Син. № 246 (2-я пол. XIV в.), ГИМ. Усп. № 3 перг. (1410–1425 гг.1), РНБ. Погод. № 615 (1455–1462 гг.), а также многочисленные позднейшие, такие как РНБ. Погод. № 603 (кон. XV в.), ГИМ. Увар. № 614 (1491 г.), ГИМ. Музейск. № 398 (1540-е гг.). Признаки, характерные для Прологов первой группы:
1. Отсутствие жития свт. Кирилла Туровского (28 апреля).
2. Упоминание в «Слове от жития Феодосия Печерского» (3 мая) туровской династии, что представляет собой древнейший вариант текста: «во врем# же њго быс блгЊочстивы кнзЊь и хсолюбивыи Из#славъ wцЊь Ст‹ополчь дhдъ рославль . прадhдъ блгЊвhрнаго и нищолюбиваго и млстиваго кнзЊ# Геwргиљ» (ГИМ. Син. № 246. Л. 87 а; то же чтение в РНБ. Погод. № 615. Л. 180, РНБ. Погод. № 603. Л. 206 б, ГИМ. Музейск. № 398. Л. 186 б; в ГИМ. Усп. № 3 перг этот текст опущен). Завершает «Слово» Похвала прп. Феодосию, которая состоит из 5 хайретизмов.
3. Первоначальный вариант «легендарного» сказания о перенесении мощей свт. Николая, заимствованный из первой редакции Пролога. Он характеризуется эмоциональностью и «экуменическим пафосом», кульминацией повествования является божественное вмешательство в вопрос о перемещении мощей: «явлению же самого Бога бывшю и хотению святого Николы прити в Бар град» (ГИМ. Усп. № 3 перг. Л. 110 а). Сказание завершается эмоциональным призывом: «да не точию сущая в Бару веселяться о немь, но весь мир и вся страны крестияньскыа» (Там же. Л. 110 б).
4. Первая редакция Сказания о перенесении мощей свт. Леонтия Ростовского (23 мая), составленная, по мнению Г. Ю. Филипповского, в 60-х годах XII века2.
5. Отсутствие Сказания о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы (1 августа).
Кирилл Туровский | Слово от жития Феодосия Печерского | Перенесение мощей свт. Николая | Обретение мощей Леонтия Ростовского | Всемилостивый Спас | |
28 апр. | 3 мая | 9 мая | 23 мая | 1 авг. | |
ГИМ Син.246 | - | 86-87 | /// | 102-103 | /// |
ГИМ Усп3п | - | 101об-102 | 109об-110 | 129-130 | - |
РНБ Пог.615 | - | 179-180 об | 196-197 | - | - |
РНБ Пог.603 | - | 205-206 об | 222 об-224 | 263-264 об | - |
ГИМ Ув.614 | - | - | 108 об-109 об | 134-135 об | - |
ГИМ Муз.398 | - | 185-186 об | 200 об-201 об | 232-233 об | - |
Прологи второй группы, представленной Прилуцким РНБ. СПб.ДА. А.I.264. Т. 2 (нач. – 1-я четв. XV в.), Рогожским РГБ. Рогож. № 511 (1-я треть XV в.), РГБ. Больш. № 188 (1-я пол. XV в.3) прологами, а также более поздними списками, например, РНБ. Погод. № 602 (кон. XV – нач. XVI в.), БАН. Ф. 31. № 34.2.2 (XVI в.), характеризуются:
1. Наличием жития свт. Кирилла Туровского († 1183, память 28 апреля), составленного, по всей видимости, в Северо-Восточной Руси. Оно долгое время считалось произведением туровских книжников, однако Б. М. Клосс справедливо усомнился в этом. Он обратил внимание на то, что о Туровской земле в житии говорится как о «стране тои», жители названы «людии того града», а сам Туров локализован следующим образом: «граду Турову, тако нарецаемому, отстоящь близь Киева»4. Действительно, по сравнению с другими туровскими произведениями (например, со «Словом о Мартине мнихе, иже бе Турову») бросается в глаза практически полное отсутствие каких-либо конкретных данных. Кирилл принял постриг в не названном монастыре, избран епископом «умолением» анонимного князя и поставлен не известным по имени митрополитом. В житии Кирилла отсутствуют даты хиротонии, преставления и погребения. Из конкретных исторических лиц, автору жития Кирилла известны только владимирский князь Андрей Боголюбский и ростовский епископ Феодор (Феодорец), упомянутый в связи с событиями 1169 г. Завершается житие Кирилла похвалой святителю и молитвой об избавлении «от безбожных агарян, присно мучащих нас». Последнее обстоятельство заставляло исследователей отнести житие ко времени после монголо-татарского нашествия: ко втор. пол. XIII в.5, а по мнению Б.М. Клосса, даже к кон. XIV – нач. XV в.6, что кажется нам чрезмерным – этим временем датируется древнейший список жития, который уже содержит испорченные чтения (напр., святой удручал себя постом и пеньем, вместо поста и бденья, как указано в других списках). Житие Кирилла Туровского содержится в Прилуцком Прологе Л. 83 г – 84 б; РГБ. Больш. № 188. Л. 77 б – 78 в; РНБ. Погод. № 602. Л. 153 г – 154 в; БАН. 34.2.2. Л. 171 в – 172 в.
2. Заменой в «Слове от жития Феодосия Печерского» туровских князей, потомков Изяслава (Святополка, Ярослава и Георгия) указанием на его отца – Георгия-Ярослава Мудрого: блгЊочтвЊыи хсолюбивыи кн#зь Из#славъ . снЊъ блгЊовhрнаго нищьлюбца кн#з# Георги (РНБ. СПбДА. А.I.264. Т. 2. Л. 93 в; РГБ. Рогож. № 511. Л. 67 б; РНБ. Погод. № 602. Л. 170 а; БАН 34.2.2. Л. 190 г). Похвала прп. Феодосию состоит из 7 хайретизмов.
3. Появлением отредактированного варианта «легендарного» сказания о перенесении мощей свт. Николая, в котором в значительной степени сглажены острота и «экуменический пафос». Эпизод о явлении «самого Бога» снят и заменен явлением свт. Николая: «явление бысть святого Николы преити в Бар град» (Прилуцкий Пролог. Л. 102 а). А финальный призыв веселиться вместе с барянами заменен нейтральной фразой «вси же гради крестьяньстии верою его призывающи» (Там же. Л. 102 б).
4. Заменой I редакции Сказания об обретении мощей свт. Леонтия Ростовского на II редакцию, создание которой Г. Ю. Филипповский относит к кон. 60-х – нач. 70-х гг. XII в.7 Г.В. Семенченко не выделяет эту редакцию как самостоятельную8 и считает данный текст одним из вариантов I редакции, созданным намного позже – в кон. XIV в.9 Оставляя в стороне вопрос о датировке II редакции, нельзя не согласиться с мнением Г.Ю. Филипповского относительно самого факта ее существования. Помимо незначительных разночтений оба текста содержат и весьма принципиальные отличия. Во-первых, во II редакции после вводной фразы «Се бе блаженный Константина града рожаи и воспитание» следует вставка о хорошем знании святителем не только греческого языка, но и языков его многонациональной паствы и о его книжной образованности: «русскии же и мирскии (мерский) язык добре умеяше, книгам русским и греческим велми хитрословесен сказатель» (Прилуцкий Пролог. Л. 119 в). Во-вторых, в I редакции о пожаре в Ростове сказано следующее: «по Божию попущению загореся город Ростов и погоре мало не весь град»; во II город загорелся «по Божию повеленью» и уточнения о масштабах пожара отсутствуют. В-третьих, Андрей Боголюбский в I редакции назван «благоверным, сыном великого князя Георгия», а во II – «благоверным и богохранимым, сыном Юрьевым». В-четвертых, при описании просьбы ростовцев к князю Андрею расширить кафедральный собор во II редакции опущена фраза «едва же умолен быв». В-пятых, только II редакция добавляет, что в момент обретения мощей свт. Леонтия Андрей Боголюбский находился во Владимире. В-шестых, II редакция в благодарственной молитве князя Андрея опускает евангельскую цитату «яко утаил еси от премудрых разум и открыл еси младенцам». В-седьмых, во II редакции в конце Сказания добавлена похвала святителю.
5. Наличием Сказания о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы (1 августа). Общая композиционная особенность этого Сказания со II редакцией Сказания об обретении мощей свт. Леонтия Ростовского – послесловие автора или редактора, написанное от первого лица, которое отсутствует в других проложных житиях (23 мая. Нач.: «Азъ же твои рабъ по достоянью чимь похвалитися могу, но малое се приими словословье» (Прилуцкий Пролог. Л. 120 в); 1 августа. Нач.: «Азъ же написахъ ти се повеленьемь царя Мануила и всего причта церковнаго...» (Там же. Л. 213 г).
Кирилл Туровский | Слово от жития Феодосия Печерского | Перенесение мощей свт. Николая | Обретение мощей Леонтия Ростовского | Всемилостивый Спас | |
28 апр. | 3 мая | 9 мая | 23 мая | 1 авг. | |
Прилуцкий | 83 об-84 | 92об-93 об | 102-102 об | 119 об-120 об | 212 об-213 об |
РГБ Рогож.511 | - | 66 об-67 об | 73 об-74 | - | 151-151 об |
РНБ Больш.188 | 77-78 об | 86 об-87 об | 97-98 | 115-116 об | 201 об-202 об |
РНБ Пог.602 | 153 об-154 об | 169-170 об | 184 об-185 | 214-215 об | 365 об-367 |
БАН 34.2.2 | 171 об-172 об | 189 об-191 | 207 об-208 об | 246 об-248 | 405-406 об |
При дальнейшем редактировании Пролога, с включением в его состав III редакции Сказания об обретении мощей Леонтия Ростовского и жития Игнатия, еп. Ростовского († 1288, память 28 мая) происходит смешение обоих типов. Оно начинается с Пролога ГИМ. Музейск. № 790 (1476 г.), и отражено в позднейших списках, например, ГИМ. Музейск. № 396 (1550-е гг.).
Сопоставительный анализ Прологов первой и второй групп заставляет говорить о двух вполне отчетливых стадиях формирования второй редакции Пролога: более ранней, не исключающей связь составителя с Туровом, и более поздней, определенно связанной с Ростовом. Вторая редакция возникла на стыке разных традиций, в результате деятельности крупных церковных или светских фигур, являвшихся связующим звеном между различными культурными центрами. Вспомним Владимирского и Суздальского епископа Симона (1214–1226), в прошлом постриженника Киево-Печерского монастыря, из послания которого мы знаем об особом почитании Варягов-мучеников и Леонтия Ростовского10, отразившемся во второй редакции.
Наиболее поздним произведением, вошедшим в состав мартовской части Пролога на второй стадии формирования второй его редакции, является житие Кирилла Туровского, созданное после монголо-татарского нашествия.
Сложность проблем, связанных с ранней историей Пролога, обусловлена во многом не достаточным для убедительных классификаций количеством сохранившихся рукописей (число полнокомплектных списков и вовсе измеряется единицами). К счастью, сохранились оба тома Прилуцкого Пролога – за сентябрьское и мартовское полугодие. При рассмотрении особенностей сентябрьской части Прилуцкого Пролога мы обнаруживаем ростовскую редакцию жития Михаила, князя Черниговского, и его боярина Феодора (Л. 26 б-г, память 20 или 23 сентября, † 1246) – ту самую, которую исследователи справедливо считают первоначальной, написанной при дочери и внуках князя Михаила в трет. четв. XIII в.11 Данное житие явно было включено в Прологи второй редакции уже после завершения ее формирования. Этого жития нет в древнейших списках второй редакции: ГИМ. Син. № 247 (2-я пол. XIV в.), ГИМ. Син. № 244 (2-я пол. XIV в.), РНБ. Погод. № 59 (кон. XIV в.), РГБ. Рогож. № 510 (1-я треть XV в.)! В отдельные списки – ГИМ. Син. № 248 (1406 г.) и РНБ. F.п.I.48 (1431–1434 гг.) – включено не житие, а краткие известия об убиении князя Михаила и боярина Феодора. В Прологах РГАДА Тип. № 164 (1-я пол. XIV в.), № 165 (кон. XIV (?) – 1-я треть XV в.) и № 166 (1-я четв. XV в.) эта дата утрачена. В ростовской редакции жития Михаила Черниговского мы встречаем мотивы, перекликающиеся с житием Кирилла Туровского (заключительная молитва об избавлении от нашествия «поганых»12) и со II редакцией Сказания об обретении мощей Леонтия Ростовского (заключительные пожелания многолетнего мирного правления «благочестивым и правоверным нашим князьям» и «христолюбивым князьям нашим», которое в данном случае относится к Борису († 1277) и Глебу († 1278), сыновьям Василька Ростовского и внукам Михаила Черниговского). Замена «христолюбивого князя» на «христолюбивых князей»13, по мнению Г. В. Семенченко, обусловлена разделом Ростова на две половины – Сретенскую и Борисоглебскую. Он считал, что ««христолюбивые князи» в Ростове – политическая реалия XIV–XV (до 1473–1474 гг.) вв.»14. Однако это выражение с пожеланием «мирно державу царствия ихъ оуправити на многа лета»15, как мы видим на примере жития Михаила Черниговского, можно отнести и к Борису и Глебу Васильковичам, хотя формально Глеб был белозерским князем.
Исходя из вышеизложенного, наиболее вероятной датировкой второй стадии формирования Пролога второй редакции является трет. четв. – кон. XIII в., когда в его состав были включены написанные в Ростове жития Михаила Черниговского и Кирилла Туровского, а также более ранние ростовские агиографические сочинения. Не удивительно, что свой окончательный вид второй редакция получила в Северо-Восточной Руси, где в XIII в. наблюдался культурный подъем и где действовали такие выдающиеся фигуры, как князь-книгочей Константин-Всеволодович Ростовский († 1218), высокообразованные иерархи и церковные писатели епископ Симон Владимирский и Суздальский (1214-1226) и ростовские епископы Кирилл I (1216–1230) и Кирилл II (1230–1262).
Таким образом, вторая редакция Пролога стала наивысшим достижением древнерусской книжности, обобщившей плоды литературной деятельности различных культурных центров.
- Успенский Пролог, прежде относимый к 1406 г., теперь датируется 1410–1425 гг. (согласно записи на Л. 261 о написании его во времена великого князя Василия Дмитриевича и архиепископа Фотия). Уточненные сведения о датировке рукописей любезно предоставлены нам А. А. Туриловым.
- Филипповский Г. Ю. Жанры историко-легендарного повествования владимирской литературы второй половины XII в. // Дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М., 1979. С. 112, 118; Он же. Житие Леонтия Ростовского // СККДР. Л., 1987. Вып. 1. С. 159–161.
- Об уточнении датировки этого списка см.: Дополнения к «Предварительному списку славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР». (М., 1986). М., 1993. С. 67.
- К[лосс] Б. М. Житие Кирилла Туровского // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 205.
- Творогов О. В. Кирилл // СККДР. Л., 1987. Вып. 1. С. 217.
- К[лосс] Б. М. Житие Кирилла Туровского. С. 205.
- Филипповский Г. Ю. Жанры историко-легендарного повествования владимирской литературы второй половины XII в. С. 118; Он же. Житие Леонтия Ростовского. С. 159–161.
- Семенченко Г. В. Житие Леонтия епископа Ростовского // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 206.
- Он же. Древнейшие редакции жития Леонтия Ростовского // ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 246.
- Древнерусские Патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколамский Патерик. М., 1999. С. 21.
- Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. С. 110–111 (1-я пагинация).
- Ср. житие Кирилла Туровского: «от належащая беды нам избавитися, от безбожных агарян, присно мучащих нас» (Прилуцкий Пролог. Л. 84 б) с житием Михаила Черниговского: «и от нужа сея поганых избавита» (Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 51 (2-я пагинация)).
- В подавляющем большинстве списков I редакции Сказания об обретении мощей Леонтия Ростовского указывается «христолюбивый князь». При этом «христолюбивые князья» упоминаются во всех списках II редакции.
- Семенченко Г. В. Из истории русской литературы XIV в. // ВВ. 1992. Т. 53. С. 141.
- Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 151 (2-я пагинация).